SBS Volume 22

683

Pagina 26

D: Quando ho comprato un pò di gyudon per questo strano tipo con gli occhiali, lui mi ha dato uno strano cerchio e un libro intitolato “come ipnotizzare”. E quindi, visto che ultimamente hai avuto problemi a iniziare le SBS, ti ipnotizzerò in modo che tu riesca a farlo nel modo giusto questa volta. Ok, ora, guarda molto attentamente questo cerchio. Quando dirò un, due, Jango tu inizierai le SBS. Andiamo! Uno, Due, Jangooooooo! RAAAAH!! CHE INIZINO LE SBS!!
R: TI SEI AUTO IPNOTIZZATO!!

D: Oda sensei!! Io AMO One piece! Vado al negozio di fumetti ogni giorno!! E chiedo “E’ già uscito?” Potresti… DIMMELO!! La data!! Del prossimo voluuuuuuuuume?!!!?
R: Huh?! Ma è una specie di tortura. Oh, bene. Per la gente del tankobon (i volumi), vi dirò la regola per capire in quali mesi ci sono le uscite così potete segnarle sul calendario. I volumi di One Piece escono in questo ordine: 2 mesi, 2 mesi, e poi 3 mesi. Quindi se non ne sono usciti negli ultimi tre mesi puoi capire anche quando usciranno i prossimi due. 

Oda: Oh già, dimenticavo. Ho notato due miei errori nel volume 21. Quindi li correggerò proprio ora per voi. Prima di tutto la risposta al Culprit quiz che si trovava prima del capitolo 190. Ho dimenticato di mettere la risposta “Crocus san”. L’altro è il titolo delle SBS. Ho disegnato Crocus e Lovoon per il volume 18 e poi li ho disegnati ancora. Ma ero affetto dalla febbre di Crocus nel volume 21. Quindi? Sto riflettendo sui miei errori? Certo, certo, lo sto facendo, non preoccupatevi. Ok, continuiamo le SBS.

Pagina 66

D: Oda sensei, mi stavo chiedendo una cosa. Da quali nazioni provengono Rufy e gli altri? A scuola abbiamo imparato che i pirati giapponesi si chiamavano Wakou. Il manga trae ispirazione anche da questo? Ti prego di dirmelo.
R: Hmmm. Prima di tutto la ciurma di rufy non hanno nessuna nazionalità. Non potresti dire da quali nazioni provengono. Ora, Wakou. Sì, tempo fa gli uomini che in Giappone venivano chiamati Wakou erano basilarmente dei pirati. Questi Wakou depradavano le coste della Cina e della Corea. Qualche volta i libri di scuola parlano di corpi di spedizione in Corea, ma si trattava di pirati. Sì, erano davvero terribili! C’era anche un altro gruppo famoso che agiva nel mare di Seto chiamato Murakami Suigun, che ha avuto una grande influenza sulla storia del paese. Tempo fa ho cercato le differenze tra Wakou e Suigun, ma a volte i Suigun erano chiamati anche Wakou, quindi non credo che ci fosse una grande differenza tra i due termini. In breve, il Giappone ha avuto un sacco di pirati in passato.

D: QUAL E’ IL LIMITE DI VELOCITA’ SULL’OKAMA WAY?
R: Se superi i 300 mascara all’ora, puoi essere mascarrestato (sono buono, vero?).

Pagina 86

D: C’ERA UN VILLAGGIO MISTERIOSO SULL’ALTRO LATO DEL TUNNEL
R: Ok. Prossima domanda.

D: Aspetta, aspetta, aspetta. Bon Kurei! Sì, tu. Ascolta, non mi piace la tua parodia della danza! Non sai neppure fare le mosse base e più facili del port de bras! Non si muovono le mani in quel modo. Inizia col posizionare i piedi nel modo giusto! Devi ruotare le caviglie in questo modo. Ruotare, capito? E il tuo “Swan Arabesque”, non alzi le gambe a sufficienza!! Non sei in grado di fare vera danza classica. Torna a studiarla per bene! E depilati le gambe quando balli!
R:  Uhhh, lo vado a chiamare. Eccolo
Mr. 2: Smeeeeettila di prendermi in giiiiro!!! Giiiiiiro! Depilare?! Le mie gambe?! MAAAAAAAAAI!! Se mi depilassi…!! Non sarei nulla!! Vorresti depilare ME STESSO?!! E quindi? Hai 10 di esperienza nel balletto?! MA!!! Io ho 20 anni di esperienza nell’Okama Kempo!! Qualche problema?! Se ne hai io intanto giro!!! Giro, giro!! Giiiiiiiiiroooooooo!!
R: Ecco. Un idiota che si da allo spettacolo. 

D: Hello, Oda sensei. Mi chiamo Enari kun. Perchè Bibi afferra sempre il naso di Usop?
R: Hmmm… le cose che sporgono o fuoriescono sono fatte per essere afferrate. E’ la loro natura… direi una cosa psicologica. Come… uh… per esempio i manici delle pentole.

Pagina 146

D: L’ho trovato!! Pandaman!! E’ Pandaman!! Ho trovato Pandaman che fugge ( volume 20, pagina 60). Quindi ho una domanda. Dove vive Pandaman?? Sta facendo una specie di viaggio?
R: Dunque, la residenza di Pandaman. Ho sentito solo delle indiscrezioni. Qualcuno dice che sia un pezzo grosso su una certa isola. C’è una ragione per cui è inseguito, e per questo sembra che sia sempre di corsa in vari posti… Non posso dirti altro, o loro verranno a prendermi… AAAH!! Sono loro!! (scappa).  

D: Hello, Oda sensei. ho una domanda. Quando Chopper mangia le Rumble Balls, può usare sette forme differenti. Ma sono più di sette. Perchè?
R: Non è corretto. Guarda, sono sette e non di più. La sua forma normale da bestia è il Walk Point. La forma ibrida è Brain Point e la sua forma umana è Hevy Point. Le Rumble Balls gli ha fornito altre trasformazioni da aggiungere alle tre trasformazioni di base. Chiaro?

da sinistra: Walk Point, Horn Point, Guard Point. Brain Point, Jumping Point, Arm Point. Heavy Point.

Pagina 166

D: Se guardi vicino al Granchio leggendario nel volume 19, si può vedere che per cavalcarlo sembra che Chopper gli metta delle specie di briglie alla bocca. Perchè? Ti prego dimmeeeeelo!!
R: Hai ragione. Serve per comandare il granchio. Se vuoi farlo svoltare a destra devi tirare la gengiva destra della bocca, se vuoi andare a sinistra devi tirare la gengiva sinistra. Per questo il granchio ha sempre quella strana faccia. Questa tecnica si chiama in gergo “sorriso destro” e “sorriso sinistro”. Quando vuoi rallentare devi usare il “mezzo sorriso destro” o “il mezzo sorriso sinistro”. Inoltre se qualcuno a bordo prova a fare qualche brutto scherzo, la faccia del granchio inizierà a fare diverse smorfie e non sarai più in grado di controllare la velocità. Quindi siate prudenti.

D: Oda. Cosa significa Ran in Gakuran? (gakuran è un tipo di uniforme scolastica)
R: Shiran? (non lo so). Huh… ShiRAN? Forse… qual ran… naaah. Forse… ra… ranou (tuorlo d’uovo)… quel… ran… oh!! Ranpaku (albume d’uovo)!! Chi lo sa?!!

Pagina 186

D: Perchè quando Nami e Miss All Sunday si muovono e combattono, pur indossando delle minigonne, non si intravedono le loro mutandine? Di che colore sono le loro mutandine? Ti prego, dimmelo.
R: Questa è una domanda da vecchio maniaco. E non dovrei prendere in considerazione una simile domanda. Se non l’hai già capito hai chiesto una cosa cattiva. E dovresti smetterla… anche se è possibile immaginare la risposta… Nel volume 14 dissi che il reggiseno di Nami era di colore nero. No, davvero, dovrei fermarmi qui… Temo per la mia vita.

Lascia un commento


Il periodo di verifica reCAPTCHA è scaduto. Ricaricare la pagina.