Pagina 26
D: Hello, Oda-sensei. Ascolta, sto per dirti il mio sogno. Voglio diventare un animatore a causa di One Piece. Quindi, con la speranza di diventarlo, lasciami dire QUELLE PAROLE! Ti prego!!! Ora… “Lettori di One Piece! LE SBS STANNO INIZIANDOOO!!” Ah, finalmente. Grazie mille.
R: Fgah!!… fngah!!… daa!!!……. haahaa… E’ pericoloso… non riesco a togliere il dito dal naso. Tutti voi, state attenti quando vi mettete le dita nel naso! Che inizino le SBSSSSS!
D: Ho una… solo una… domanda per l’onorevole (no, davvero) Oda Eiichiro-sama. Posso farla? Cosa? Ok? Yay!! Allora lascia che ti domandi. A CHE SPECIE APPARTIENI?
R: UMANA, IDIOTA. PROSSIMA!!
D: Ehi! E’ improvviso, ma vengo con il nuovo attacco di Rufy. Penso che lo farò proprio a Odacchi, quindi ti prego di prenderlo. GOMU GOMU NO GOMUUUU!! Com’era?
R: Waaa. Fa male… hmmmm… era tipo… GOMMOSOOO! Sì. Questa reazione… era abbastanza buona? Comunque, passerò alla prossima domanda.
Pagina 46
D: Hello! Oda-sensei! In una SBS del volume 25, hai detto “I manga servono per disegnare i sogni delle persone.” Ero molto motivato da queste parole. Ma c’é qualcosa di sbagliato. Il mio sogno è vedere Nami nuda, ma non è mai stato disegnato. Sai perché?
R: Nami nuda, eh? Noi tutti vorremmo vederlo. Era in bagno prima. Maledizione!! Seriamente. E Bibi era coperta da quello stupido asciugamano!! E’ un’emergenza. Tenterò ancora nell’angolo della camera la prossima volta!
D: La capacità di crescita delle parti del corpo di Nico Robin è 200 hana hana. Giusto? (hana hana no mi è il frutto di Robin)
R: Già. Qualcosa del genere.
D: Oda-sensei!!!! Mio padre mi ha detto “One Piece è uno STRANO manga”, allora io ho detto “NO!! ONE PIECE E’ UN GRANDE MANGA!!”. Quasi. (davvero).
R: Cosa?! Quello è un urlo silenzioso!! Perché non lo dici gridando più forte? Tutti, ripetete dopo di me!! “ONE PIECE E’ UNO STRANO MANGA!!” Whoo hoo! E’ sorprendente.
D: Oda-sensei e i personaggi di One Piece dicono spesso la parola “Spirito”, ma cos’é esattamente questo Spirito?! Non capisco. Ho cercato nel dizionario e… non c’era nulla! Gli altri lettori lo hanno capito? Ti prego di dirmelo!
R: “Spirito” è “sentire fortemente qualcosa”. Quando qualcuno spera per qualcosa fortemente, questa succede. Queste persone sono affascinanti.
Pagina 104
D: Yo! Odacchi! Non riesco nemmeno a fare i compiti, perché penso troppo a questa cosa, quindi ascolta! Hai detto in qualche SBS che tu qualche volta fai le stesse espressioni dei personaggi che stai disegnando. Non sapevo che gli occhi di Oda potessero USCIRE DALLA TESTA.
R: Certo. E’ la mia specialità. Quando sono molto sorpreso, loro volano via. Il mio record personale è di 18 Yaaarghs. Il record mondiale è di 84 Yaaarghs. Molti stanno lavorando duramente per batterlo.
D: Gli “Shichibukai” (Flotta dei 7) sono ispirati ai corsari, che erano usati dall’Inghilterra e dalla Francia come ultima risorsa per contrastare la Spagna, la maggior potenza di quel tempo, lasciando ai pirati la libertà di razziare le città spagnole dando in cambio al governo una parte del bottino?
R: Hah!! Una domanda seria (piange). Sì! Corsari! Semplicemente chiamati “pirati con licenza” sono veramente esistiti in passato. Per la nazione di provenienza erano eroi. Per le altre nazioni erano sciacalli. Quando guardi indietro alla storia, la ragione per cui i pirati non erano genericamente “criminali” è a causa di questi pirati eroi. Ma questo non stabiliva se fosse una cosa giusta o sbagliata. I pirati sono pirati. Se il crimine era troppo grande, poteva essere confuso con giustizia.
Pagina 124
D: Hello, Oda-san! Volevo chiederti questo, hai presente Barbabianca, volume 25, pagine 158-159? Quello che volevo chiedere riguarda quelle infermiere. Perchè indossano pantaloni con impronte di leopardo? E’ solo una coincidenza? O a Barbabianca, l’uomo più forte al mondo, Edward Newgate, piacciono le impronte di leopardo? Ti prego di dirmelo, Oda-san.
R: Le impronte di leopardo hanno quella specie di… sensazione selvaggia… non è grande? Oh, e ho sentito che ci sono molti più ospedali dove le infermerie indossano pantaloni… “E’ triste. Ora sto per piangere… “, disse Barbabianca. Lui vorrebbe che tutte le infermiere si vestissero così!! Che tizio birichino!!
D: Hey, Oda-sensei!! Voglio diventare un artista manga, e voglio mandare il mio lavoro al Jump, ma c’é qualcosa su cui sono confuso… Devo usare le tonalità di colore o qualcosa di speciale simile a quello? Dove li vendono? Ti prego rispondimi seriamente!! Un principiante che aspira a diventare un artista di manga.
R: Sì. Mi arrivano un sacco di domande simili a questa. Penso che dovrò fare una pagina con le istruzioni basilari di un manga uno di questi giorni. Puoi comprare il necessario per un manga in un negozio. Vai in un negozio d’arte. Anche le persone che troverai lì saranno in grado di dirti quello che serve.
Pagina 164
D: Sono una scimmia? O sono un “saruagari”? (pirati di Mashira)
R: Saruagari. Tutti i lettori di One Piece sono saruagari!!! Non vi piace? E’ un complimento. Non so neanche cosa significhi.
D: Hi!! Eiichi! Hai detto nel volume 27 che la saga di Jaya era “A man’s romance (l’avventura di un uomo)”?! Come donna di 18 anni, come definiresti la mia “bruciante passione per l’avventura” e i miei “infiniti sogni”?! E tutto il sangue mi va alla testa quando leggo il tuo manga!!! Prenditi la tua responsabilità!!! Ti prego prenditi la responsabilità e includi anche le ragazze.
R: A woman’s romance? No, è un pò complicato. La parola “uomo” è spesso usata come aggettivo. Le donne davvero abili hanno “uomini” dentro loro stesse. Puoi chiamarli “chic”. Quindi lo griderò ancora una volta: Uomini e donne possono usare “A MAN’S ROMANCE!!” Le donne sono incluse!!
D: Felice di conoscerti, Oda-sensei <3. Ho una domanda. All’esame di scuola superiore mi devono chiedere chi ammiro di più, e ho detto ai miei genitori che potrei rispondere “Rufy”. Allora loro mi hanno detto di no, perché è imbarazzante. Io ammiro Rufy sul serio!! Oda-sensei, di qualcosa ai miei genitori, ti prego!
R: Ouou!! Mamma, mamma!! Come osi?!! Tu… già, saresti imbarazzata se rispondessi che ammiri Rufy.
Ci vediamo al prossimo volume!!