SBS Volume 82

1537

Pagina 28

Oda: Ciao a tutti!! Suppongo sia il momento di iniziare le SB…
D: Aha! Quella faccia… devi essere Eiichiro Oda. Ultimamente ho sentito che molta gente ha preso possesso con la forza dell’inizio della tua preziosa rubrica dedicata alle SBS. Ecco perché stamattina ti sei presentato così presto al SBS auditorium. Ma ahimè, hai fallito nella tua missione ancora una volta, visto che ho aspettato qui per ben 3 giorni… tutto per soddisfare il mio desiderio. Bene, visto che il momento è finalmente arrivato, sono fiero di annunciare… “CHE IO ORA INIZIERO’ LE SBS!!!”
R: Gahhhhh!!! A quanto pare la prossima volta dovrò presentarmi con 100 anni di anticipo!!!

D: L’altro giorno, mentre stavo fissando mio fratello di 3 anni, si è messo a piangere. Pensi che possa essere un segno del fatto che io abbia l’Haki del Re Conquistatore?
R: Ti prego, sii gentile con il tuo povero fratellino.

D: Oda-Sensei, ti prego salvami! Akainu è proprio dietro di me. Che cosa devo fare?
R: Resta calmo. Ora ti insegno un trucco che ti permetterà di scappare sano a salvo. Prima di tutto metti la bocca a forma di “3” e inizia a guardare in alto a sinistra. Poi inizia a fischiare. Questa mossa ti aiuterà a scappare dalla maggior parte dei nemici, fantasmi, spiriti maligni e roba simile.

La mossa speciale

Pagina 46

D: Oda-sensei! So che è una richiesta improvvisa, ma ti prego, potresti rivelare gli hobby dei membri della “Generazione Terribile”?
R: Rufy: avventure, banchetti  – Zoro: allenamenti, bere alcolici – Law: fare passeggiate, collezionare monete  – Kidd: ascoltare musica, collezionare armi – Apoo: dj, fare surf – Capone: ammirare dipinti, giochi da tavolo – Hawkins: interior design, fare il bagno – Drake: appassionato di rettili, astrofisica – Bonney: mangiare, jenga – Killer: suonare la batteria, cucinare – Urouge: bere alcolici, avventure romantiche, trekking – Barbanera: gioco d’azzardo, ricerche storiche … Sì, qualcosa del genere. (interessante che Oda inserisca Barbanera nella Generazione Terribile).

D: Nel “Grand Ship Collection” si parla semplicemente del “Sottomarino di Law”, ma questo sottomarino non ha un nome carino tipo Thousand Sunny? 
R: Ah, non sapevo nemmeno che fosse una cosa tanto richiesta! Il sottomarino si chiama “Polar Tang”. Ahah, credo sia colpa mia non aver presentato ogni volta i nomi delle navi.

D: Penso che i gorilla siano gustosi (scritto con la calligrafia da bambino). P.N. Taro Sasaki
R: Grazie per la lettera.

Pagina 64

D: Oda sensei! Ho avuto un’illuminazione! È possibile che la canzone che il Boss Nekomamushi stava cantando mentre faceva il bagno venisse da “Fate” di Beethoven? Meow meow meow meoooooooow. Meow meow meow meoooooooooow
R: Woah. Ora che lo hai detto… sembra proprio lei! Chi poteva pensare che il “Fate” di Beethoven avesse parole così simili? A tutti, provate a scoprire molte altre nuove canzoni nelle prossime lezioni di musica.

D: Mi sembra che in One Piece ci siano parecchi personaggi anziani, ma è perchè la storia non può essere di natura diversa? O perchè hai la malattia “Morirò se non disegno gente anziana”?
R: Adoro le persone anziane! Penso che invecchiare aggiunga un nuovo senso di profondità ad un personaggio, sia maschile che femminile. One Piece ha un sacco di persone anziane davvero interessanti! Ma nel mondo reale, quando si invecchia di tende a diventare deboli… e non mi è mai piaciuto vedere alcuni giovani che non hanno un minimo di rispetto verso gli anziani proprio a causa di ciò. Quindi con One Piece ho voluto dare vita ad una delle mie infinite fantasie: è fantastico (super cool) vedere le persone anziane che mantengono inalterata la loro potenza attraverso gli anni. Anche tu un giorno diventerai vecchio. Sarebbe fantastico se tutti potessero rimanere forti così come lo sono i personaggi anziani di One Piece!

D: Mister Oda, da quando sei il creatore di One Piece, hai mai vestito un abito di un solo pezzo (one piece)? Inoltre potresti dirmi quanti anni ha Rayleigh?
R: Naturalmente indosso sempre un “one piece” quando lavoro. Rayleigh ha 78 anni. Come regalo eccovi anche altre età: Roger 77 (se non fosse morto), Garp 78, Sengoku 79 e Tsuru 76.

Pagina 102

D: Oda sensei, ho una domanda per te. Al momento, io e mia sorella stiamo litigando sull’età di Perona. Per favore, poni fine alla nostra guerra una volta per tutte. E come regalo ci diresti anche la sua altezza? Ti prego.
R: Perona ora ha 25 anni. Ed è alta 160 cm. Quando affrontò la ciurma di Rufy aveva 23 anni. Vuole bene a Moria come se fosse suo padre, fin da quando la trovò quando era ancora una bambina e l’ha cresciuta. Lei crede fermamente che lui sia ancora vivo, anche se è scomparso dopo la Guerra di Marineford.

D: E’ PIU’ FORTE… IL KING PUNCH O IL PUGNO DELLA FELICITA’?
R: Il Pugno della Felicità è riuscito a mettere fuori combattimento Cobra, Re di Alabasta, quindi Re Elizabello non avrebbe nemmeno una chance.

L’imbattibile Pugno della Felicità, usato da Nami a Alabasta

D: Oda sensei, l’altro giorno un tizio piuttosto appariscente ha bussato alla porta, definendosi “Missionario di un (qualche) Club”. Mi sono insospettito e ho subito chiamato la polizia facendolo scappare, ma ora che ci penso… Poteva essere per caso Mr. Gambia? In questo caso mi sentirei un po’ in colpa per quanto successo.
R: Whew, l’hai scampata bella! Gambia del Barto Club è un missionario del “Rufy-Sempaismo”. Se gli avessi permesso di restare, ti avrebbe costretto ad ascoltarlo per ore a parlare su quanto siano miracolosi Rufy e la sua ciurma.

Pagina 120

D: Ciao, Oda sensei! Di recente, tutti i membri della ciurma di Cappello di Paglia hanno ottenuto nuove foto per i loro avvisi di taglia… e sono rimasto super stupito!!! Ma a proposito… dove e come è stata scattata la foto di Nami?? È così sexy… ahahah.
R: Il fatto è che la sua posa tipo modella non è cambiata dall’ultimo avviso di taglia, ma ecco come sono andate le cose: “Sono un fotografo della rivista CosìCosì! (Bugia) Wow, sei stupenda!! Ti va di metterti in posa per una foto da mettere in copertina nella nostra prossima rivista?” “Oh, va bene… se insisti. Assicurati che venga carina <3” “Click!” Più o meno è andata così.

D: Sono incredibilmente esaltato per ogni cosa della Nami del Nuovo Mondo. Come suo creatore, ti fa sentire a disagio sapere che mi sto godendo davvero tanto tutto il merchandise creato attorno a Nami e pensate di continuare così in futuro? Forse dovrei calmarmi un pochino?
R: Mi sembra che la popolarità di Nami sia aumentata vertiginosamente in questi ultimi tempi. Sarà perché è più appariscente ora? Ad ogni modo, penso che tu ti senta un pochino colpevole perché guardi i miei personaggi con occhi libidinosi. Questa è la mia opinione personale su tutti i personaggi che ho creato… in tutta onestà non mi dà fastidio. Uno dei miei grandi insegnanti una volta mi disse: tutto nel mondo dei manga è perlopiù merchandise. Niente di questo mondo è reale, e non sarebbe professionale offendersi su cosa un consumatore decida di fare con qualcosa che ha comprato. Io la penso esattamente allo stesso modo. Sei libero di avere le tue fantasie, interpretazioni e ogni altro tipo di cosa che ti fa divertire. A me rende felice già il semplice fatto di sapere che ti interessi di seguire la mia serie.

D: Ma Nami è stata chiamata così a motivo del suo straordinario “portabagagli”? (nami nami naranu)
R: In genere i nomi dei bambini non vengono dati appena nati?! (shock)

Pagina 158

D: Saluti, Oda sensei. Anche se Doflamingo è già un adulto, vorrei sapere quali sono il suo cibo preferito e quello che odia. Il suo cibo preferito sono le mele? E quello che odia il peperoncino?
R: Hmm… non è che sono le mele sono il tuo cibo preferito e il peperoncino quello che non ti piace? Il cibo preferito di Doflamingo sono le aragoste. Inoltre non sopporta i barbeque. Lo so, anche se sono molto divertenti! Ma la parola stessa gli fa venire in mente ricordi traumatici.

D: Ho trovato un visone che indossava una maglietta con sopra l’immagine della renna di cui si è innamorato Chopper. Credo che questo li renda per caso rivali?
R: E’ vero. Sono stupito che tu sia riuscito a scovarla! Quella sulla maglietta è Milky, ed è molto popolare tra i Guardians! Dato che tra le femmine del regno animale solo le renne hanno le corna, lei è proprio una visone renna. Probabilmente Chopper non troverà mai nessuna come lei. Proverà mai a farle la corte? Solo il tempo ce lo dirà.

Milky

D: Odacchi, ho una domanda per te. Perché Sabo si è fatto crescere i capelli? Per favore scegli una delle seguenti risposte
1. Ha copiato Ace
2. Voleva mostrare il suo look dorato
3. Voleva farsi bello per Koala
4. Solo per moda
(Personalmente, mi soddisferebbe di più la risposta 3)
R: La risposta è la 5: per nascondere la cicatrice sulla faccia. Se ci fai caso i capelli sulla sinistra (sua destra) sono meno folti rispetto a quelli sulla destra (sua sinistra). Suppongo si possa dire che non sia particolarmente affezionato a quella cicatrice.

Pagina 172

D: Che te ne pare del 22 Novembre ( I Niyan-Niyan – buon gattino) come compleanno di Nemokamushi? P.N. Amo i gatti, dopotutto.
R: Coooooosa?! Certo.

D: Questa è dedicata a Masao, il cui compleanno è il 14 Dicembre!!. Mi sono scervellato per realizzare il tuo desiderio!!  Ho trovato un gioco di parole per legare un personaggio alla tua data, con il numero pun (gioco di parole legato ai numeri) “Colui che manipola la roccia” (Jiyuni (12) ishi (14) wo ayatsureru)!? Odacchi, che ne pensi?!  (Vedi le SBS del volume 81 in cui un lettore chiese di avere un personaggio legato al suo compleanno)
R: Carino! (Haha) Masao, l’uomo che voleva condividere il suo compleanno con un personaggio del mondo di OnePiece… Buon per te amico! Ora assicurati che la tua voce sia molto stridula d’ora in poi! (come Pika, il personaggio associato)

D: Oda sensei!! Stavo consultando la lista dei compleanni, e ho notato che nessuno ad Alabasta a parte Bibi ha già una data per il compleanno, quindi ho cercato di fare del mio meglio così: Re Cobra 13 Febbraio (coBura [2] e 13 per il “K”, per il suo status di re, King) – Karl 8 Novembre (KArUE [1108]) – Pell 23 Agosto (HAyaBUSA [823], traduzione giapponese di “Falcone”) – Chaka 26 Aprile (JacKAL [426]) – Kohza 26 Maggio (KOhZA [526]) – Igaram 6 Dicembre (IGAraM [126]) …?
R: Cooooooooooosa?!! (shock) Certo.
[Nota: Non è semplice da spiegare. Tutti i compleanni sono basati su giochi di parole (number puns), abbastanza comuni in Giappone, noti come “goro awase” che usano vari modi di contare che esistono nella lingua giapponese per trasformare normali termini in numeri. Ad esempio la parola “liberamente” (Jiyuni ???) ha un suono molto simile alla parola “Dodici” (jyuni ??), quindi “liberamente” può essere scritto come “12”].

Pagina 190

D: Oda sensei, ti prego, disegna i capitani della grande flotta di Cappello di Paglia quando erano bambini! Ti scongiuro! 
R: Eccoli.

I capitani della Flotta di Rufy, da sinistra in alto: Barto; Leo; Hajrudin; Orlumbus; Ideo; Sai; Cavendish con Farul

Bene, si concludono le SBS di questo volume! Al prossimo volume!

Lascia un commento


Il periodo di verifica reCAPTCHA è scaduto. Ricaricare la pagina.